养生达人
-
灵枢·淫邪发梦
黄帝曰:愿闻淫邪泮衍,奈何?歧伯曰:正邪从外袭内而未有定舍,反淫于藏,不得定处,与营卫俱行,而与魂魄飞扬,使人卧不得安而喜梦;气淫于府,则有余于外,不足于内;气淫于藏,则有余于…
-
第六十一篇 五禁
【题解】本篇主要以阐述针刺的宜忌为中心,包括五禁、五夺、五过、五逆等法,其内容以五禁为首,故篇名"五禁"。 【原文】黄帝问于岐伯日余闻刺有五禁,何谓五禁?岐伯…
-
素问第35 疟论篇
1疟论篇原文和白话文翻译: 【原文】黄帝问曰:夫^疟皆生于风,其蓄作有时者何也? 【翻译】黄帝问道:一般来说,疟疾都由于感受了风邪而引起,他的修作有一定时间,这是什麽道理?…
-
第四十篇阴阳清浊
人所受谷物化生之气是浊的,所受饮料与空气化生之气是清的。如果清气与浊气互相混淆,不能分别而行,升降失却其常,这就叫做“乱气”。 &n…
-
灵枢35 胀论
1灵枢胀论原文和白话文翻译: 【原文】黄帝曰:脉之应于寸口,如何而胀? 【翻译】黄帝问:脉象反应在寸口,什么脉象是胀病呢? 【原文】歧伯曰:其脉大坚以涩者,胀也。 …
-
灵枢·病传
黄帝曰:余受九针于夫子,而私览于诸方,或有导引、行气、乔、摩、炙、熨、刺、□、饮药之一者,可独守耶?将尽行之乎?歧伯曰:诸方者,众人之方也,非一人之所尽行也。 黄帝曰:此乃…
-
素问第34 逆调论篇
1逆调论篇原文和白话文翻译: 【原文】黄帝问曰:人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也? 【翻译】黄帝道:有的病人,四肢发热,遇到风寒,热得更加厉害,如同炙于火上一般,…
-
第六十篇 玉版
【本章要点】 一、说明针的重要作用。治疗民众的疾病,针是最重要的工具之一。 二、具体指出痈疽发生的原因:喜怒无常、饮食不节。 三、说明疾病都有逆顺的情况,要区别不同情况,就需…
-
第三十九篇血络论
脉气盛但血虚的人,针刺时就会脱气,气脱人就会昏倒;血气虽然俱盛但经脉中阴气较多,所以他的血行滑利,刺络放血时就会血出如喷。 &nbs…
-
灵枢34 五乱
1五乱原文和白话文翻译: 【原文】黄帝曰:经脉十二者,别为五行,分为四时,何失而乱,何得而治? 【翻译】黄帝问:人身十二经脉,分属五行,分别与四季相应,违背什么就会导致紊乱…
